No exact translation found for عمل طقسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عمل طقسي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ignore de quoi vous parlez. On parle de sacrifices de poulet.
    لا أعرف إلامَ تشيرون - نشير إلى عمليات ذبح طقسيّة للدجاج -
  • Équipe sur les prévisions météorologiques et climatiques
    فريق العمل المعني بالتنبؤ بالطقس والمناخ
  • Attendez. Nous étions là-bas.
    العيادة قالت أن علينا تعليق عملية .الإخلاء بسبب الطقس
  • Un rituel d'initiation commun dans les gangs de prison russes.
    .طقس بدء العمل شائع بين عصابات السجون الروسية
  • Capitaine, le contrôleur de météo fonctionne mal, encore.
    لدينا قصور في عمل جهاز التحكم في الطقس مجددا يا كابتن
  • De même, en secteur rural, quoique sous la surveillance ou protection des parents, enfants et adolescents peuvent également subir des journées de travail prolongées, pour accomplir des tâches imposées; des intempéries (pluie, chaleur, nuages de poussières, etc.); attaques de vermine; longs trajets jusqu'au lieu de travail; mauvaise alimentation, accidents avec des outils, contamination ou empoisonnement aux pesticides, actes de violence et agressions.
    وفي المناطق الريفية، فإن الأطفال حتى الذين في رعاية أو حماية آبائهم، يتعرضون، في جملة أمور، لأيام عمل طويلة لتلبية متطلبات الإنتاج والعمل في طقس سيئ (العمل على سبيل المثال تحت المطر أو تحت أشعة الشمس أو العواصف الترابية أو خطر الحيوانات المؤذية؛ أو السير لمسافات طويلة للوصول إلى مكان العمل؛ أو الأغذية الرديئة أو الحوادث التي تقع من أدوات العمل أو التلوث أو التسمم بمبيدات الحشرات أو الاغتصاب أو العدوان عليهم(142).
  • Les conditions de travail sont déterminées par le processus de travail et l'état sanitaire ambiant (pénibilité, intensité du travail, influence des facteurs météorologiques, action des substances nocives et toxiques, influence des facteurs physiques, etc.), qui affectent l'organisme humain dans le processus de travail ou pendant la période de travail.
    وظروف العمل تفرضها عملية الإنتاج والبيئة الصحية والبيئة النظيفة (صعوبة العمل وشدته وعوامل الطقس وتأثير المواد الخطرة والسامة والعوامل المادية وغيرها) التي يتعرض لها جسم الإنسان أثناء أداء العمل أو خلال فترة العمل.
  • L'UIT, par la mise en place d'un tableau d'affichage électronique sur le Web, a permis aux membres de l'Équipe sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite d'échanger des documents et les a tenus informés des travaux de la Conférence mondiale des radiocommunications concernant les spectres des fréquences radioélectriques pour ces systèmes. Des organes et organismes des Nations Unies tels que le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, l'UNOPS, le PNUE, le HCR, l'UNESCO et l'OMM ont contribué aux travaux de l'Équipe sur la gestion des catastrophes.
    فقد قدمت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، مثلا، مساعدة ملموسة لفريق العمل المعني بالتنبّؤ بالطقس والمناخ في وضع التوصيات وإعداد التقرير النهائي بصفته رئيسا مشاركا؛ بينما وفـَّر الاتحاد الدولي للاتصالات أداة هامة لتبادل الوثائق بين أعضاء فريق العمل المعني بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، عن طريق استضافة موقع على الشبكة العالمية ومواصلة اطلاع فريق العمل على التطوّرات المتعلقة بالمؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية ذات الصلة باستخدام أطياف التردّدات من قبل النظم العالمية لسواتل الملاحة؛ وقامت عدة هيئات تابعة للأمم المتحدة، من ضمنها مكتب تنسيق الشؤون الانسانية وأمانة الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، بتقديم مساهمات جوهرية لعمل فريق العمل المعني بتدبـّر الكوارث.